首页 文章列表 行业新闻 魔动王粤语版尚留影像 配音团队已无可稽考

魔动王粤语版尚留影像 配音团队已无可稽考

行业新闻 744 分享



除了已经停业的亚视之外,香港电视台也很少有现在独树一帜的无线电视台,该电视台一向喜欢引进日本动画,并为其配音,如魔动王粤语版就是其中一类。

粤语版魔动王详解

由于网络发达,香港一度不乏录像的习俗,如今在许多影视门户中仍然可以看到魔动王的配音版本,也有不少观众比较喜欢的粤语版本。

1.剧本修改

即使两个人都是沿海人,粤语和日语还是有明显的区别,用日语说出来,不免有仪式感,不符合香港市民的风情,因此在做配音时,无线电视台就会修改剧本。

2:配音或增加特色

“声优”是日本独属的产物,爱好者们常常称赞一句:配音有特色,实质上,魔动王在做了粤语配音后,也是颇具特色的,有些配音成了动画爱好者中的一大特色。

粤语版魔动王配音组

《魔动王》引入时是1991年,这段时间内无线电视台在香港占有一席之地,旗下演员众多,配音团队更是人才辈出,只是具体的粤语配音团队,现已无可介绍。

1:配音组更换

事实上,《魔动王》配音组没有详细的细节,还在于无线电视台的人事变动尤其严重,尤其是在二十一世纪即将到来的时候,配音员亦不乏北望大陆。

2:配音版本缺乏广泛性

虽然有一些喜欢粤语版魔动王的观众,但仍然很少,加上大陆也引进过,以致粤语配音版的流传度不高,自然也没有人关注配音团队。

最终,无线电视台虽然以日渐式微,但至今仍不乏粤语配音作品。


免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

为您的创意找到最好的声音

平台累计配音,超40,050,000 分钟

  • 品质保证
    15年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 多种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 双重备案
    工信部公安双重备案 取得文化经营许可证
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 9:00-21:00都有客服
更多

全国服务热线:

400-6888-495

关注我们了解更多

微信客服
更多
  • 最新资讯
  • 热门资讯